人的心就像死去的鱼,时间久了,就会变硬……
高中可以算做小的时候吗?感觉已经很久远了!那时候很喜欢听一个朋友唱《忘忧草》,自顾自的认定那是唱给我的,尤其是那句“让软弱的我们懂得残忍,狠狠面对人生每次寒冷!”是对当时那个自己的最好安慰和鼓励。
时间是终究逃不过的网,它会让人的心像死去的鱼一样慢慢变硬!当我们真正懂得,便会习惯残忍!孤傲的,甚至冷漠的,存在于这个世界,如果没有被什么特别的东西触动,也许会一直这样下去,并不自知。又或者,有所察觉却倔强着不肯承认。
那个一语惊醒梦中人的可能是你做梦也不会相信说出这样一番话的人,天真无邪,面无表情,但是这样的话语直剌剌的甩出来,让人措手不及。我们装作没有发生什么,这是成熟的表现,然后轻描淡写的聊到最近看过的电影,我清楚的记得她说的那是部日本片子,叫做《dear friends》,电影开场是劈头盖脸的一句“朋友就是必要时候利用一下的东西,根本不想要。”同样的让人措手不及……
晚上试着百度了一下,算作科普扫盲吧。开始时并没有太用心
为了这段独白而看,才发觉整部电影也只有这场独白而已。
朋友是什么
是必要的东西 还是烦人的东西
是互相帮助 还是互相扯后腿
是倾诉的对象 还是吵架的对象
是不可替代的东西 还是只在必要时利用的东西
嘘つきの言叶や 见せ挂けの上 颜に
何度も伤ついて
友达なんていらない そう思っていた
君に出会うまでは
もう谁も信じない心闭ざして
全部见えなくなるまで
壊したでもね 君だけはこんな私をずっと
信じてくれたんだ
世界 どこ巻く 消え去っても
君との季节は続いてる
涙の记忆が今でもずっと 耐えることない
dear friends
消えない伤迹や 痛みをそして今も
分かち合えた あの日
何だの向こうに明日を 描くことができたよ
一人じゃないから
笑颜でいるのがつらい时は
私を思い出してほしい
そのままの君が いつもだから
共に生きていたいから
世界 どこ巻く 消え去っても
君との季节は続いてる
笑颜の记忆がいつでも
ずっと 忘れないよ
dear friends
ただ君が侧に いてくれるだけで
こんなにも 强くなれる(おほ~~~~)
君に歌うよ
世界 どこ巻く 消え去っても
君との季节は続いてる
涙の记忆が今でもずっと 耐えることない
dear friends
暗暗の中 君を照らす
一人に私がなるから
迷うだろうでも 歩いてゆける
闻こえる 君の足音
《Dear friend》日本电影
看完转贴的时候随便 点了一下youku,114分钟,就这么顺着看完了,说明电影不算太烂。
大体说来,这是一个浪女回头的故事。
真好奇,是什么原因让原本通情明礼的小姑娘,不到十七岁就变成了那么一个典型“作”(zuo一声)女,家庭挺正常的啊。我尤其觉得她妈妈可怜也太不容易了,换我有这么一个孽障……我会撒手闭眼的……唉~~~
不过,换来浪女回头的代价真的不小,明白孩子得死俩,一将功成万骨枯……可惜了……但总算是回头了,总比价值毁灭了,没有任何新的价值被创造要好一点。
再说那男的,叫洋介的……基本上就是把自己包装成善男信女、痴情圣人的。而女主人公因为被抛弃,而再度爬上顶楼翻过栅栏,准备跳地,,,只能说明她内心的空虚和懦弱,真不像她骄傲的外表。生命的全部意义肯定不是爱情,爱情的全部意义肯定不是ml,ml的全部意义肯定不是breast……为这么一个男的消耗自己得之不易的生命,伤害真正关心爱护自己的人,基本就是250战士了。嗨,17岁的作女,能明白多少朴素真理啊……
说回来那个女演员
不知道为什么很喜欢这部片子,可能片子中本身带给我的比较有感觉吧。丽那从来都认为朋友就是来利用的,到最后因为朋友,整个人生观价值都为之改变。影片中,洋介和她分手那一段,原来这种爱是这么的不堪一击,还有什么好说的呢。。。
黄川田将也新作,亲爱的朋友 深思 爱
转载请注明网址: https://www.gg80.com/v/id-13011.html